mojosmom: (Librarian books)
[personal profile] mojosmom
Here I am, an old lady of 64, and I have lots of homework.

My Italian lit class resumes on Friday morning, so I have about 30 pages of Margaret Mazzantini's Venuto al mondo to read before then.

I have also signed up to volunteer with the Frank Lloyd Wright Preservation Trust, so tonight I start interpreter training at Robie House. This is seven sessions, and there's mucho reading.

So this morning I found myself in the school supply section of Office Depot buying a notebook. It wasn't weird to buy a notebook. But it was weird to be buying "school supplies"!


Last night, I went to a reading of Dustin Lance Black's 8, taken almost entirely from the transcripts of the federal district court trial in the case of Perry V. Schwarzenegger, which challenged California's Proposition 8 that banned same-sex marriage. After the performance, there was a post-show discussion, which included, among others, one of the plaintiffs in that case and one of the sponsors of the same-sex marriage bill that's pending in the Illinois legislature.

The program asks that we share the link to a recording of the LA première of 8, so here it is. Forward away!

Date: 2013-01-16 02:02 pm (UTC)
From: [identity profile] melydia.livejournal.com
What does it mean to be an interpreter at Robie House? Are you translating for people who don't speak English or is it more like a docent?

Date: 2013-01-16 02:37 pm (UTC)
From: [identity profile] mojosmom.livejournal.com
It's like being a docent. They call it "interpreter" because the script is flexible and we can stress our own areas of interest.

January 2018

S M T W T F S
 12345 6
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 20th, 2025 11:24 pm
Powered by Dreamwidth Studios